Ценностное предложение переводчика-фрилансера
24 мая 2018

Ценностное предложение переводчика-фрилансера

Быть переводчиком-фрилансером гораздо сложнее, чем штатным специалистом. Поскольку нужно уметь продавать свои услуги и убеждать заказчиков, что именно вы способны решить их проблемы. В противном случае, к вам никто не будет обращаться. Поэтому требуется правильно донести клиентам свое ценностное предложение.

Ценностное предложение переводчика-фрилансера

Выясните потребности своих клиентов

На первый взгляд может показаться очевидным ответ на вопрос «чего хотят заказчики?» В действительности не все так однозначно. Проанализируйте целевой рынок, составьте наводящие вопросы, которые помогут вам узнать, в чем заинтересованы клиенты и что представляет для них наибольшую ценность.

Что вы можете предложить?

Вы должны понимать, какие выгоды получит клиент, воспользовавшись вашими услугами? Каким образом вы будете решать его проблемы? Рекомендуем подкреплять предложение цифрами и конкретными примерами. Поскольку словам уже никто не верит. Например, сколько сэкономит заказчик, обратившись к вам? Какого эффекта ему стоит ожидать? В чем выражается этот эффект?

Посмотрите на себя со стороны

Представьте, что вы заказчик и оцените себя с его позиции. Ответьте на вопрос: почему вы лучше конкурентов и профессиональных бюро переводов? Найти на него правильный ответ очень и очень непросто. Вы четко должны знать, что вы предлагаете, как ваше предложение выглядит в сравнении с конкурентами. Для успешного продвижения своих услуг нужно научиться думать как клиент.

Упростить задачу поможет такой подход. Обратитесь к своим нынешним и предыдущим заказчикам. Выясните, почему они стали с вами сотрудничать, чем, по их мнению, вы выделяетесь на фоне остальных переводчиков?

Создайте уникальное торговое предложение своих услуг с ориентацией на целевую аудиторию

Потенциальные заказчики должны иметь четкое представление о ваших услугах. Понимать, что вас выделяет среди конкурентов и почему лучше обратиться к вам. Не забывайте: лучшая реклама вас как специалиста, это отзывы довольных заказчиков. Обязательно их разместите на собственном сайте, или в рабочих профилях на специальных сайтах по поиску клиентов.

Вывод

Если заказчик осознает ценность ваших услуг, значит, вы правильно смогли себя преподнести. Тогда с большой долей вероятности обратятся именно к вам. Но добиться этого очень и очень непросто. Нужно постоянно анализировать рынок, развиваться профессионально, общаться с коллегами. Что является залогом успешной переводческой карьеры.

 
#1 написал: Oleg (24 мая 2018 08:00)
Бюро переводов "Азбука"в Харькове работает уже 10 лет!